Valentina Aristova
- Associate Professor:School of Foreign Languages
- Valentina Aristova has been at HSE University since 2011.
Education and Degrees
- 2011
Candidate of Sciences* (PhD) in Romanic Languages
Voronezh State University - 2011
Doctoral programme
Voronezh State Teacher Training University - 2005
Degree
Voronezh State Teacher Training University
According to the International Standard Classification of Education (ISCED) 2011, Candidate of Sciences belongs to ISCED level 8 - "doctoral or equivalent", together with PhD, DPhil, D.Lit, D.Sc, LL.D, Doctorate or similar. Candidate of Sciences allows its holders to reach the level of the Associate Professor.
![](/images/traits/tp.png)
Young Faculty Support Programme (Group of Young Academic Professionals)
Category "Future Professoriate" (2014-2015)
Category "New Lecturers" (2012-2013)
Courses (2023/2024)
French 1 (Master’s programme; School of Foreign Languages; field of study "45.04.02. Лингвистика", field of study "45.04.02. Лингвистика", field of study "45.04.02. Лингвистика", field of study "45.04.02. Лингвистика"; 1 year, 1-4 module)Eng
- History and Culture of Second Foreign Language Countries (Bachelor’s programme; School of Foreign Languages; 4 year, 2, 3 module)Rus
- Research seminar "The French and humor (based on the material of the French cinematography of the 20-21 c.)" (Bachelor’s programme; School of Foreign Languages; 4 year, 1, 2 module)
- Past Courses
Courses (2022/2023)
- Communication Practice in French (Master’s programme; School of Foreign Languages; 2 year, 1-3 module)Rus
- Contemporary Culture of German, Spanish, Italian and French Speaking Countries (Master’s programme; School of Foreign Languages; 2 year, 1, 2 module)Rus
- History and Culture of the Second Foreign Language Countries (Bachelor’s programme; School of Foreign Languages; 4 year, 1-3 module)Rus
Courses (2021/2022)
- Practical Course of the Second Foreign Language (French) (Bachelor’s programme; School of Foreign Languages; 3 year, 1-4 module)Rus
- Second Foreign Language (French) (Master’s programme; School of Foreign Languages; 1 year, 1-4 module)Rus
- Second Foreign Language: Practice (Master’s programme; School of Foreign Languages; 1 year, 1, 2 module)Rus
Courses (2020/2021)
Courses (2019/2020)
Conferences
- 2022XVII Международная научно-практическая конференция НОПриЛ «Языки и культуры в современном мире» (Москва). Presentation: Язык нацистских концентрационных лагерей
- 2021Романистика в эпоху полилингвизма (Москва). Presentation: Le ton Canard»: язык сатирического еженедельника «Le Canard Enchaîné» и его воздействие на массовые представления французских граждан
- 2017XI Конвент РАМИ «Диалектика империи: революция vs преемственность» (Москва). Presentation: Юмор как способ манипуляции общественным сознанием в современной Франции (на материале сатирической прессы)
- III Международная научно-практическая конференция "Стратегии межкультурной коммуникации в современном мире: культура, образование, политика" (Москва). Presentation: «Французские сатирические издания “Charlie Hebdo” и “Le Canard Enchaîné” как инструмент воздействия на общественное сознание».
- 2016Ежегодный межвузовский научно-практический семинар «Французский язык: теория и практика обучения» (Москва). Presentation: Современные подходы к обучению французскому языку как иностранному в Германии и Израиле
- The Society for French Studies 57th Annual Conference University of Glasgow (Глазго). Presentation: Qui, comment et de quoi fait rire la presse française: moyens linguistiques de la représentation du comique dans le «Charlie Hebdo» et «le Canard Enchaîné»
- II Международная научно-практическая конференция «Стратегии межкультурной коммуникации в современном мире: культура, образование, политика» (Москва). Presentation: Лингвистические средства выражения комического в современной французской литературе (на материале романов Ф. Ген, С. Беншетри, Г. Делакур)
- 2015Международная научно-практическая конференция "Магия ИННО: новое в исследовании языка и методике его преподавания" (Москва). Presentation: Языковые средства создания комического образа политиков в современной французской сатирической прессе
- 2014Перевод как средство взаимодействия культур (Краков). Presentation: Культурно-антропологический аспект обучения иностранному языку: опыт преподавания французского языка в Национальном исследовательском университете «Высшая школа экономики»
- Ежегодный межвузовский научно-практический семинар "Французский язык: теория и практика обучения". Условия и способы повышения мотивации изучения иностранного языка у студентов неязыковых специальностей. (Москва). Presentation: "iГаджеты на занятии по французскому языку в вузе: модно или необходимо?"
- 2013Ежегодная международная Конференция «Профессионально ориентированное обучение иностранному языку и переводу в вузе» (Москва). Presentation: Фильм как инструмент развития толерантности на занятиях по французскому языку
- Герценовские чтения. Иностранные языки (Санкт-Петербург). Presentation: Французское вербальное поведение в стандартных коммуникативных сферах
- Ежегодный межвузовский научно-практический семинар "Французский язык: теория и практика обучения. Французский язык в вузе: содержание, формы и методы обучения, адаптация к общеевропейским требованиям". (Москва). Presentation: Основное содержание и критерии оценивания международных экзаменов DELF-DALF
- Магия ИННО: Новые технологии в языковой подготовке специалистов-международников (Москва). Presentation: Интернет-планшет как средство обучения иностранному языку (на примере занятий по французскому языку на исторических факультетах)
- Ежегодный межвузовский научно-практический семинар "Французский язык: теория и практика обучения. Французский язык в вузе: новые стандарты и технологии" (Москва). Presentation: Стандартизированный контроль и альтернативные формы контроля уровня развития лингвистических компетенций в системе языкового образования.